28-09-2024 10:15
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας παρέστη σε δείπνο της Ομοσπονδίας Κυπριακών Οργανώσεων Αμερικής, στη Νέα Υόρκη
Στις εξελίξεις στο Κυπριακό, στον στρατηγικό γεωπολιτικό ρόλο της Κύπρου στην περιοχή, στις εξαιρετικές διμερείς σχέσεις με τις ΗΠΑ και στον Στρατηγικό Διάλογο μεταξύ των δύο χωρών, αλλά και στη στενή συνεργασία της Κυπριακής Δημοκρατίας με τη Διασπορά αναφέρθηκε χθες το βράδυ ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Νίκος Χριστοδουλίδης, μιλώντας σε δείπνο που παρέθεσε προς τιμή του η Ομοσπονδία Κυπριακών Οργανώσεων Αμερικής στη Νέα Υόρκη.
Μιλώντας στο δείπνο, με το οποίο ολοκληρώνει την επίσκεψη του στις ΗΠΑ, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε: «Είναι πάντοτε με αισθήματα ιδιαίτερης χαράς και συγκίνησης που βρίσκομαι ανάμεσά σας, εδώ στην πάντα φιλόξενη ομογένειά μας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Όπως γνωρίζετε, αυτά τα αισθήματα είναι διαχρονικά, είναι προϊόν προσωπικών βιωμάτων και εμπειριών όλα αυτά τα χρόνια. Γνωρίζω από πρώτο χέρι το αδιάλειπτο και την αγάπη σας για την Κύπρο μας και όλα όσα κάνετε με πραγματική αγάπη και χωρίς ποτέ μα ποτέ να ζητάτε οτιδήποτε πίσω.
Με γνωρίζετε και σας γνωρίζω πολύ καλά. Από τα φοιτητικά μου χρόνια τη δεκαετία του 90’, όλα αυτά που εσείς μου μάθατε, τους αγώνες που δίναμε μαζί, αλλά και αργότερα ως Διπλωμάτης, ως Κυβερνητικός Εκπρόσωπος και Υπουργός Εξωτερικών. Είχα την ευλογία, γιατί περί ευλογίας πρόκειται, να βιώσω από πρώτο χέρι τη ζεστασιά και τη γενναιοδωρία της ομογένειάς μας στις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και τους κοινούς μας αγώνες, πρωτίστως για τερματισμό της κατοχής και απελευθέρωση της πατρίδας μας.
Και ειλικρινά, το θεωρώ προνόμιο και ευλογία να βρίσκομαι σήμερα μαζί σας, ανάμεσα σε πολύ εκλεκτούς φίλους και φίλες.
Με τη σημερινή μου παρουσία, τη δεύτερη ως Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας, θέλω για ακόμη μια φορά να εκφράσω την ευγνωμοσύνη και εκτίμηση του κυπριακού λαού και της επίσημης Πολιτείας για τη διαχρονική σας στήριξη, τη στήριξη της Ομογένειας στις Ηνωμένες Πολιτείες και ιδιαίτερα της Ομοσπονδίας Κυπριακών Οργανώσεων.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά πως, αν και είστε στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού, όσα χρόνια και αν έχουν περάσει μακριά από την πολυαγαπημένη πατρίδα, η αγάπη σας για την Κύπρο παραμένει άσβεστη και οι δεσμοί είναι παντοτινά ισχυροί. Έχετε συνεχώς, χωρίς καμιά δόση υπερβολής, την Κύπρο μας στην καρδιά και το μυαλό σας και το δείχνετε εμπράκτως, χωρίς να προσβλέπετε στα όποια ανταλλάγματα.
Γνωρίζω πως πρώτιστο μέλημα και μεγαλύτερη έγνοια όλων σας δεν είναι άλλη από τον τερματισμό της κατοχής, την απελευθέρωση και την επανένωση της Κύπρου μας. Και είναι άξιον αναφοράς το ότι διαπιστώνω, με μεγάλη ικανοποίηση πρέπει να πω, ότι αυτή την έγνοια και το ενδιαφέρον για την πατρίδα τη μεταλαμπαδεύετε και στις νεότερες γενιές και χαίρομαι που απόψε έχουμε πολλούς νέους μαζί μας.
Το φετινό μας συναπάντημα συμπίπτει με τη θλιβερή επέτειο της συμπλήρωσης 50 χρόνων από την παράνομη τουρκική εισβολή, μισού αιώνα τουρκικής κατοχής.
Παρά τις αλλεπάλληλες προσπάθειες τα τελευταία 50 χρόνια, η πατρίδα μας, κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), συνεχίζει να παραμένει μοιρασμένη, με χιλιάδες εκτοπισμένους, με αγνοούμενους, με τουρκικά στρατεύματα κατοχής. Η τουρκική εισβολή του 1974 και η συνεχιζόμενη κατοχή όρισαν και συνεχίζουν να ορίζουν μισό αιώνα μετά την πορεία της χώρας μας, αλλά και την προσωπική πορεία της καθεμιάς και του καθενός από εμάς, είτε στην Κύπρο είτε στο εξωτερικό. Ορίζουν τους αγώνες και τις προσδοκίες μας για απελευθέρωση, για επανένωση.
Σε αυτή τη θλιβερή 50η επέτειο, μισό και πλέον αιώνα από το μαύρο καλοκαίρι του 1974, ας επιλέξουμε να μην παραμείνουμε στη λύπη και την απογοήτευση, αλλά με περισσότερη επιμονή και αποφασιστικότητα να κάνουμε σαφώς πιο πολλά, για να απελευθερώσουμε τον τόπο μας. Εξάλλου, είναι ο δικός μας ο τόπος υπό κατοχή και εμείς πρωτίστως έχουμε την ευθύνη να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν, για να τον απελευθερώσουμε. Η παρούσα απαράδεκτη κατάσταση πραγμάτων, το στάτους κβο στην Κύπρο, δεν μπορεί να αποτελεί τη λύση του Κυπριακού, δεν μπορεί να αποτελεί το μέλλον της πατρίδας μας. Και δυστυχώς βλέπουμε τι γίνεται στη γειτονιά μας. Δεν υπάρχουν παγωμένες διενέξεις και η κατάσταση ως έχει στην Κύπρο εγκυμονεί σοβαρότατους κινδύνους.
Είναι ακριβώς για αυτό τον λόγο που, από την πρώτη μέρα ανάληψης των καθηκόντων μας ως Κυβέρνηση, προτεραιότητα της Κυβέρνησης και εμένα προσωπικά είναι ο τερματισμός του αδιεξόδου και η επίλυση του Κυπριακού στη βάση του συμφωνημένου πλαισίου, με μια κυριαρχία, μια ιθαγένεια και μια διεθνή προσωπικότητα και, φυσικά, πλήρως συμβατή με τις αρχές και αξίες της ΕΕ, της οποίας η Κυπριακή Δημοκρατία είναι κράτος μέλος και θα συνεχίσει να είναι και μετά από μια ενδεχόμενη λύση.
Αυτό που ανέφερα στον Γενικό Γραμματέα (ΓΓ) των Ηνωμένων Εθνών (ΗΕ) την περασμένη Δευτέρα είναι ότι είμαι έτοιμος ανά πάσα στιγμή να παρευρεθώ σε όποια συνάντηση ο ίδιος κρίνει σκόπιμο, έτσι ώστε να επαναρχίσουν οι συνομιλίες και να πετύχουμε την επίλυση του Κυπριακού.
Γνωρίζω πάρα πολύ καλά τις δυσκολίες, τα προβλήματα, γνωρίζω τις απογοητεύσεις, γνωρίζω τις θέσεις της τουρκικής πλευράς, αλλά είναι η δική μας πατρίδα υπό κατοχή και πρέπει να πράξουμε ό,τι είναι δυνατόν για να επανενώσουμε τον τόπο μας.
Και πραγματικά πιστεύω πως οι προοπτικές της χώρας μας θα είναι σαφώς καλύτερες.
Με μια επανενωμένη Κύπρο θα μπορέσουμε την ίδια στιγμή να διαδραματίσουμε ακόμη πιο σημαντικό ρόλο στην περιοχή της Ανατολικής Μεσογείου και της ευρύτερης Μέσης Ανατολής. Σκεφτείτε ότι η Κύπρος, ένα μικρό κράτος υπό κατοχή εδώ και 50 χρόνια, κατάφερε με μια πρωτοβουλία που αναλάβαμε – θυμάμαι ότι όταν την πρωτοπαρουσιάσαμε τον Οκτώβριο του 2023 στο Παρίσι στην πρώτη Σύνοδο που έγινε για τη Γάζα κανείς δεν πίστευε ότι ένα μικρό κράτος υπό κατοχή θα μπορούσε να υλοποιήσει μια τέτοια πρωτοβουλία.
Απόψε στέκομαι εδώ, ολοκληρώνοντας μαζί με τους συνεργάτες μου την παρουσία μας στη Νέα Υόρκη και είμαι ιδιαίτερα περήφανος για την πατρίδα μας, γιατί σε όλες τις συναντήσεις που είχα, τόσο εγώ όσο και ο Υπουργός Εξωτερικών, ακόμη και με τον ίδιο τον ΓΓ των ΗΕ, η πρώτη αναφορά ήταν να συγχαρούν τη χώρα μας για την πρωτοβουλία που ανέλαβε να αποδείξουμε στην πράξη ότι η Κυπριακή Δημοκρατία δεν είναι μόνο το Κυπριακό. Η Κυπριακή Δημοκρατία είναι λύση σε πολλά περιφερειακά και διεθνή προβλήματα.
Και χαίρομαι γιατί ήταν η πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια που είδαμε θετική κάλυψη για τη χώρα μας στο εξωτερικό. Ήταν η πρώτη φορά που πολλοί άκουσαν για μια μικρή χώρα στην Ανατολική Μεσόγειο, μια μικρή χώρα υπό κατοχή, που κατάφερε αυτό που άλλες χώρες δεν είχαν πετύχει.»
Στη συνέχεια, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας προέβη σε δηλώσεις στα Αγγλικά, λέγοντας: «Allow me to also say some words in English.
As most of you know, I have special ties to the United States. I studied and lived here. I have family here. And for a period, I was a very proud and active member of our US diaspora. A diaspora which has offered and continues to offer to Cyprus so much. I know first-hand of your persistent and selfless efforts and how well you represent our interests and our concerns to the United States and beyond.
As I like to say frequently, you, our diaspora, are our greatest extraterritorial power.
In my second visit to the United States as President of the Republic of Cyprus, I am very pleased to attest that within this year we have managed to further increase the diplomatic and political footprint of our small country. This past year we have made it abundantly clear that Cyprus can truly contribute to the prevalence of security and stability at the regional level and by providing solutions to issues of wider interest.
We have sent a clear signal, with actions and not just words, that Cyprus can be a predictable and reliable partner. A partner of the USA in the Eastern Mediterranean. A partner that its primary focus is the promotion and preservation of peace and stability.
Through tangible actions, such as the Amalthea initiative for creating a maritime corridor for the provision of much-needed humanitarian assistance to Gaza, we fulfilled a moral obligation, while highlighting, at the same time, Cyprus’ role as a pilar of stability in a very challenging region. At the same time, through our readiness to evacuate third-country nationals back to their countries in the case of escalation and violence, we have shown how a small country can effectively, and I would also say selflessly, can utilise its’ geographical location for the greater good.
This year we also celebrated 20 years of membership to the European Union. And today it is clear that Cyprus stands as the European Union’s lighthouse in the Eastern Mediterranean. A country that is not part of the problems, a country that is part of the solutions. A country that is a force for peace and stability, a humanitarian facilitator, a country that assumes its moral responsibilities and aspires to a brighter future for our region and for all our neighbors.
Standing before you today, I can honestly state with an enormous feeling of pride and gratification that the Cyprus - US relations are at the best point they have ever been.
Cyprus and the US have developed a close, strategic relationship and a partnership anchored on shared values and mutual respect. This partnership expands beyond traditional diplomatic engagement, to encompass a broad range of areas, including security, energy, commerce, and education.
This year has been a historic milestone for Cyprus - US bilateral relations as Foreign Minister Dr Constantinos Kombos and US Secretary of State Mr Antony Blinken launched on 17 June 2024, the structured Strategic Dialogue between Cyprus and the United States. This highly significant development epitomises the joint commitment to this partnership, the alignment of the interests of our two countries in securing stability in the Eastern Mediterranean. More importantly, it also paves the way for more milestones for the months and years to come.
As most of you know, I am, and always been, a fervent believer that the relationship between Cyprus and the US has immense potential. This is the reason that my government is actively working with the US Administration to unlock this potential and forge an even closer bond.
A key step in this direction that would significantly promote our shared interests, would be the permanent lifting of the arms embargo. We are very encouraged by the bipartisan support both in the US House of Representatives and the US Senate with perspective legislative actions proposing the extension of the annual lifting of ITAR restrictions to Cyprus to a longer period.
Beyond security cooperation, enhancing people-to-people ties is also crucial.
The inclusion of Cyprus in the Visa Waiver Program would facilitate closer contacts in trade, business, and education. By working together in the coming months with the new US Administration we can achieve this milestone, which will further deepen our bilateral relationship.
The Cypriot diaspora, including all of you here in the United States, has been a great source of strength and inspiration for Cyprus.
You take Cyprus beyond its national borders, magnifying its footprint in the world and contributing significantly in the efforts to fortify the bond between Cyprus and its global partners, including the United States.
This is also reflected to tonight’s honorees: Mr Savvas Tsivicos, Supreme President of the Order of AHEPA and Mr George Logothetis, Chairman of Libra Group/Libra Philanthropies.
Over the years, Savvas, a fellow Paphian, through multiple roles as member of the Cypriot Diaspora, has devoted his life, advocating for the reunification of Cyprus and the restoration of human rights for all Cypriots. Savvas’ contributions over the years, both towards the Cypriot community throughout the United States as well as to Hellenism are indisputably of tremendous significance and highly appreciated by all of us.
Similar to Savvas, George Logothetis is recognised for his commitment to the community and Hellenism. Through several roles and initiatives, George has shown extraordinary leadership, reflecting the Hellenic values of education, philanthropy, civic responsibility and individual excellence through community service.
Savvas’ and George’s invaluable contribution as well as the contribution of each and every single one of you is deeply appreciated. Dear Savva, dear George, tonight we honor you and we thank you for all that you have done.
As President, I intent to further harness the contribution of our diaspora so as to effectively utilise it. I intend to enhance our cooperation in a way that meets the needs and wants of today’s geopolitical environment, and those of the future generations of Cypriots. In this context, I am certain that the recent re-integration of the Service for Overseas Cypriots to the Ministry of Foreign Affairs will allow the reinforcement of the framework of cooperation between Cyprus and Cypriots abroad.
The aim is to achieve a three-year strategic plan of action with the organised Cypriot diaspora that will be built on specific targets and timelines, and focus on three key pillars: engagement, empowerment, and connectivity. At the center of this new effort, will be the youth of our diaspora. The young Cypriots who fight to maintain the connection to their roots, while integrated fully in the countries they were born in and have built their lives. I really believe in the power and the potential of our youth.
In conclusion, let me underline that only together we can navigate the complexities of our time. Only together we can maintain the bond that keeps us united, firmly pointing our compass to Cyprus.»
Στην εκδήλωση μίλησαν επίσης ο Πρόεδρος της Ομοσπονδίας Κυπριακών Οργανώσεων Αμερικής κ. Κυριάκος Παπαστυλιανού, ο Πρόεδρος της Παγκόσμιας Συντονιστικής Επιτροπής Κυπριακού Αγώνα (ΠΣΕΚΑ) κ. Φίλιπ Κρίστοφερ και ο Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ.κ. Ελπιδοφόρος.
Κατά την εκδήλωση, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας απένειμε στον Ανώτατο Πρόεδρο της ΑΗΕΡΑ κ. Σάββα Τσίβικο το βραβείο της Ομοσπονδίας «Justice for Cyprus» και στον κ. Γιώργο Λογοθετίδη, Εκτελεστικό Πρόεδρο του Libra Group, το «Philanthropic Award».
(ΡΜ/ΑΦ/ΕΑθ)